CD Projekt Red официально сообщила о том, что на момент релиза игры The Witcher 2: Assassins of Kings в ней будут присутствовать локализованные версии на 11 различных языках.
Для английской, немецкой, французской, польской и русской версий игры были записаны полностью озвучка и субтитры. Итальянцам, испанцам, японцам, китайцам, чехам и венграм придется довольствоваться только субтитрами. В зависимости от страны, на диске покупатели обнаружат различные языковые наборы, также было объявлено о возможности активировать звуковую дорожку на одном языке, а субтитры - на другом. Дополнительные языковые версии можно будет загрузить после релиза игры, который состоится 17 мая 2011 на PC. |
Еще в блоге
Ведьмак 2: Убий...
Опасения по поводу качества Ведьмака 2Ведьмак 2: Убий...
Обзор боевой системы от GameTrailers.Ведьмак 2: Убий...
Пример русской озвучки ГеральтаВедьмак 2: Убий...
Ведьмак 2. Убийцы королей – Предзаказ, Акц...Интересное на Gamer.ru
Обо всем
The Inquisitor. Нелёгкая работаИгроМир
Обзор Арт Россия/Art Russia 2024Про кино
Обзор фильма «Сто лет тому вперёд»Tekken 8
Обзор игры Tekken 825 комментариев к «В игре будет 11 языков перевода»
Загружается